-
1 einfließen lassen
1. to let sth. be known2. to slip sth. in -
2 etwas einfließen lassen
ausdr.to let something be known expr.to slip something in expr. -
3 einfließen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. einfließen (in + Akk) flow in(to); kalte Luft: enter; nach Schottland etc. einfließen enter (into) Scotland etc.2. fig.: etw. einfließen lassen slip s.th. in; (andeuten) let s.th. be known, drop a hint; einfließen lassen, dass... let it be known that...; er hat es gesprächsweise einfließen lassen he slipped it into the conversation* * *das Einfließeninflux* * *ein|flie|ßenvi sep irreg aux seinto flow in; (Gelder auch) to pour in; (Wasser auch) to run in; (fig) to have some influence ( in +acc on), to leave its mark( in +acc on)* * *ein|flie·ßenvi irreg Hilfsverb: sein1. (hineinströmen) Flüssigkeit to flow in3. METEO▪ irgendwohin \einfließen to move [or come] into sthvon Westen fließt Kaltluft nach Europa a cold westerly airstream is moving into Europe4.* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein flow invon Norden fließt Kaltluft nach Westeuropa ein — (fig.) a cold northerly airstream is moving into Western Europe
etwas in ein Gespräch einfließen lassen — (fig.) slip something into a conversation
* * *einfließen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1.nach Schottland etceinfließen enter (into) Scotland etc2. fig:etwas einfließen lassen slip sth in; (andeuten) let sth be known, drop a hint;einfließen lassen, dass … let it be known that …;er hat es gesprächsweise einfließen lassen he slipped it into the conversation* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein flow invon Norden fließt Kaltluft nach Westeuropa ein — (fig.) a cold northerly airstream is moving into Western Europe
etwas in ein Gespräch einfließen lassen — (fig.) slip something into a conversation
* * *(Luft) v.to enter v. v.to flow in v.to flow into in expr. -
4 einfließen
-
5 einfügen
(trennb., hat -ge-)I v/t: einfügen (in + Akk) (einpassen) fit in(to); bes. in einen Text: insert (in); als Zusatz: add (to),* * *das Einfügeninsertion* * *ein|fü|gen sep1. vtSteine, Maschinenteile to fit ( in +acc into); (COMPUT) to insert ( in +acc in); ausgeschnittenen Text to paste ( in +acc in); (= nachtragen) to add ( in +acc in)darf ich an dieser Stelle éínfügen, dass... — may I add at this point that...
2. vrto fit in ( in +acc -to); (= sich anpassen) to adapt ( in +acc to); (Haus in Umgebung etc) to fit in ( in +acc with)* * *(to put or place (something) in: He inserted the money in the parking meter; An extra chapter has been inserted into the book; They inserted the announcement in the newspaper.) insert* * *ein|fü·genI. vt1. (einpassen)2. (einfließen lassen)lassen Sie mich gleich an dieser Stelle \einfügen,... let me just say at this point...darf ich an dieser Stelle kurz \einfügen, dass... can I just quickly point out that...II. vr1. (sich anpassen)2. (hineinpassen)* * *1.transitives Verb fit in2.etwas in etwas (Akk.) einfügen — fit something into something
reflexives Verb adaptsich in etwas (Akk.) einfügen — adapt oneself to something
* * *einfügen (trennb, hat -ge-)A. v/t:einfügen (in +akk to)* * *1.transitives Verb fit in2.etwas in etwas (Akk.) einfügen — fit something into something
reflexives Verb adaptsich in etwas (Akk.) einfügen — adapt oneself to something
* * *v.to infix v.to insert v.to integrate v.to paste v. -
6 einfügen
ein|fü·genvt1) ( einpassen)2) ( einfließen lassen)lassen Sie mich gleich an dieser Stelle \einfügen,... let me just say at this point...;darf ich an dieser Stelle kurz \einfügen, dass... can I just quickly point out that...vr1) ( sich anpassen)sich [in etw] \einfügen akk to adapt [oneself] [to sth]2) ( hineinpassen)sich [in etw] \einfügen akk to fit in [with sth] -
7 einbringen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (Geld) bring in; (Gewinn, Zinsen etc.) auch yield; netto: net; (Preis) fetch; jemandem etw. einbringen (Ruf, Ruhm etc.) earn s.o. s.th.; es bringt mir... ein it gets me...; es hat mir viel / nur Ärger eingebracht it caused me a lot of / nothing but trouble; das bringt nichts ein it doesn’t pay, it isn’t worth it ( oder the candle); ( Kosten) wieder einbringen recover (costs)2. (mitbringen) (Kapital, Ideen etc.) contribute (in + Akk to); etw. in die Ehe einbringen bring s.th. into ( oder contribute s.th. to) a marriage3. (Antrag etc.) introduce; eine Gesetzesvorlage einbringen introduce a bill; eine Klage einbringen JUR. file an action5. (Verlust, Zeit) make up (for)7. Amtsspr. (Entflohene) capture, catchII v/refl: sich in eine oder einer Beziehung, Diskussion etc. einbringen make a contribution (to); sich voll einbringen put a lot of time (and energy) into it* * *(Ernte) to harvest; to take in; to get in;(Geld) to fetch; to earn;(Nutzen) to yield; to bring in* * *ein|brin|genvt sepjdm etw éínbringen — to bring/earn sb sth
das bringt nichts ein (fig) — it's not worth it
3)etw in die Ehe éínbringen — to bring sth into the marriage
etw in die Firma éínbringen — to put sth into the firm
4) (= hineinbringen, - schaffen) to put in (in +acc -to); Schiff to bring in ( in +acc -to); Ernte to bring or gather in6)éínbringen — to play a part in sth
éínbringen — to get sb involved in sth
sie brachte ihre Kenntnisse in die Diskussion ein — she brought her knowledge to bear in the discussion
* * *1) introduce2) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) introduce* * *ein|brin·genI. vt1. (eintragen)▪ [jdm] etw \einbringen to bring [sb] sthZinsen \einbringen to earn [or yield] interest2. (einfließen lassen)Kapital in ein Unternehmen \einbringen to contribute capital to a companyseine Erfahrung \einbringen to bring one's experience to bear in stheinen Antrag \einbringen to table a motion5. (aufholen, wettmachen)Zeit \einbringen to catch [or make] up [on] timeII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2.das bringt nichts ein — it isn't worth it
* * *einbringen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/tjemandem etwas einbringen (Ruf, Ruhm etc) earn sb sth;es bringt mir … ein it gets me …;es hat mir viel/nur Ärger eingebracht it caused me a lot of/nothing but trouble;das bringt nichts ein it doesn’t pay, it isn’t worth it ( oder the candle);2. (mitbringen) (Kapital, Ideen etc) contribute (in +akk to);etwas in die Ehe einbringen bring sth into ( oder contribute sth to) a marriage;von den Benutzern eingebracht Inhalte auf Website etc: user-generated3. (Antrag etc) introduce;eine Gesetzesvorlage einbringen introduce a bill;eine Klage einbringen JUR file an actionin den Hafen to port)B. v/r:sich in eine oder einer Beziehung, Diskussion etceinbringen make a contribution (to);sich voll einbringen put a lot of time (and energy) into it* * *1.unregelmäßiges transitives Verb4) (in eine Gemeinschaft, Gesellschaft usw.) invest <capital, money>2.* * *(Gesetzesvorlage) v.to introduce v. (Thema, Frage) v.to introduce v. v.to bring in v.to fetch v.to yield v. -
8 einflechten
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. einflechten (in + Akk) weave in(to); sich (Dat) Bänder ins Haar einflechten braid ( oder plait) ribbons into one’s hair3. fig.: einflechten (in + Akk) work in(to); (beiläufig erwähnen) mention in passing; einflechten, dass... auch throw in that...* * *ein|flech|tenvt sepBand, Blumen to twine; (fig ins Gespräch etc) to work in ( in +acc -to), to introduce ( in +acc in, into)darf ich an dieser Stelle kurz éínflechten, dass... —
in das Buch sind viele witzige Anekdoten eingeflochten — many amusing anecdotes have been woven into the book
* * *ein|flech·ten1. (einfließen lassen)▪ \einflechten, dass... to add that...* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *einflechten v/t (irr, trennb, hat -ge-)1.in +akk) weave in(to);sich (dat)3. fig:einflechten, dass … auch throw in that …* * *unregelmäßiges transitives Verb* * *(in) v.to weave (into) v. -
9 einbringen
ein|brin·gen irreg vt1) ( eintragen)[jdm] etw \einbringen to bring [sb] sth;Zinsen \einbringen to earn [or yield] interest2) ( einfließen lassen)etw [in etw] \einbringen akk to bring sth in[to sth], to bring sth to bear in sth;Kapital in ein Unternehmen \einbringen to contribute capital to a company;seine Erfahrung \einbringen to bring one's experience to bear in stheinen Antrag \einbringen to table a motion5) (aufholen, wettmachen)Zeit [wieder] \einbringen to catch [or make] up [on] timevrsich \einbringen to contribute -
10 einflechten
ein|flech·ten1) ( einfließen lassen)\einflechten, dass... to add that...2) ( hineinflechten)ein Muster [in etw] \einflechten to weave a pattern in[to sth]
См. также в других словарях:
einfließen lassen — andeuten; mit dem Zaunpfahl winken (umgangssprachlich); anklingen lassen; signalisieren; durchklingen lassen … Universal-Lexikon
einfließen lassen — anbringen, andeuten, ansprechen, beiläufig bemerken/erwähnen/nennen, berühren, dazwischenwerfen, einen Einwurf machen, einflechten, einstreuen, einwerfen, fallen lassen, kurz sprechen, nebenbei sagen, streifen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Einfließen — Einfließen, verb. irreg. neutr. (S. Fließen,) mit dem Hülfsworte seyn, hinein fließen. 1) Eigentlich, in welchem Verstande doch dieses Wort wenig gebraucht wird. Ströme, welche in das Meer einfließen, besser fließen. 2) Figürlich. Etwas in eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einfließen — Einfluss besitzen * * * ein||flie|ßen 〈V. intr. 138; ist〉 1. hineinfließen in (Flüssigkeiten), münden 2. 〈fig.〉 hinzukommen, einströmen (Gelder) ● seine Spende floss in einen Kinderhilfsfonds ein; er hat gesprächsweise einfließen lassen, dass … Universal-Lexikon
einfließen — ein·flie·ßen (ist) [Vi] etwas fließt in etwas (Akk) ein meist eine Flüssigkeit gelangt in ein Gewässer, ein Kanalsystem o.Ä.: In den Kanal fließen Abwässer ein 2 etwas fließt (irgendwo) ein etwas bewegt sich in ein bestimmtes Gebiet ≈ etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
einfließen — einfließen:e.lassen:⇨erwähnen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
anklingen lassen — einfließen lassen; andeuten; mit dem Zaunpfahl winken (umgangssprachlich); signalisieren; durchklingen lassen; anschneiden; vorgreifen … Universal-Lexikon
durchklingen lassen — einfließen lassen; andeuten; mit dem Zaunpfahl winken (umgangssprachlich); anklingen lassen; signalisieren … Universal-Lexikon
fallen lassen — 1. herunterwerfen, loslassen; (ugs.): herunterschmeißen. 2. a) abgehen, ablassen, abrücken, abschwören, absehen, aufgeben, begraben, einstellen, fahren lassen, verwerfen, verzichten; (geh.): Abstand nehmen; (ugs.): sich verabschieden. b) sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
mit dem Zaunpfahl winken — einfließen lassen; andeuten; anklingen lassen; signalisieren; durchklingen lassen * * * Mit dem Zaunpfahl winken Ein Wink mit dem Zaunpfahl … Universal-Lexikon
einlassen — aufnehmen; hereinlassen; zulassen * * * ein|las|sen [ ai̮nlasn̩], lässt ein, ließ ein, eingelassen: 1. <tr.; hat jmdm. Zutritt gewähren: er wollte niemanden einlassen. 2. <tr.; hat (in einen Behälter o. Ä.) einlaufen lassen: Wasser in die… … Universal-Lexikon